【中譯】BIGBANG-《우리 사랑하지 말아요》
- Nimloth
- 2015年8月6日
- 讀畢需時 2 分鐘
작사(作詞):TEDDY , G-DRAGON
작곡(作曲):TEDDY ,G-DRAGON
편곡(編曲):TEDDY
우리 사랑하지 말아요 아직은 잘 모르잖아요 我們不要相愛吧 現在還沒有那麼了解彼此嘛
사실 조금은 두려운 거야 그대 미안해요 其實有點害怕 對不起
우리 약속하지 말아요 내일은 또 모르잖아요 我們不要約定吧 因為也不知道明天將會變得如何嘛
하지만 이 말 만은 진심이야 그대 좋아해요 但是這句話是真心的 我喜歡妳啊
아무것도 묻지 말아요 什麼也不要問
대답할 수 없어요 因為我沒辦法給妳答案
지금 이렇게 둘이 행복한데 왜 現在這樣兩個人很幸福啊 不好嗎
날 가지려 하지 말아요 不要擁有我嘛
그저 이대로 조금만 있어요 就保持著這樣的狀態嘛
갈수록 더 마음 아파지게 왜 越是繼續下去心就會更痛的阿不是嗎
잦은 만남 뒤엔 이별 頻繁的戀愛卻緊接著離別
계속 반복되는 실연 一直反覆的失戀
더는 의미를 찾을 수 없어 어리석은 미련 再也找不到意義 愚蠢的迷戀
사랑의 탈을 쓴 mistake 假裝是愛情的 mistake
느끼는 감정은 다 비슷해 感覺跟感情都很相似
하지만 이 순간만큼은 I want you to stay 但是在這瞬間 I want you to stay
우리 사랑하지 말아요 아직은 잘 모르잖아요 我們不要相愛吧 現在還沒有那麼了解彼此嘛
사실 조금은 두려운 거야 그대 미안해요 其實有點害怕 對不起
우리 약속하지 말아요 내일은 또 모르잖아요 我們不要約定吧 因為也不知道明天將會變得如何嘛
하지만 이 말 만은 진심이야 그대 좋아해요 但是這句話是真心的 我喜歡妳啊
나를 보며 웃지 말아요 看著我的時候不要笑嘛
정들면 슬퍼져요 陷下去的話會難過的
예쁜 그 미소가 눈물이 될까 봐 害怕那美麗的笑容會變成淚水
사랑이란 두 글자 속에 우릴 가두려고 하지 말아요 我們不要被關在名為愛情的圈圈裡
채우지 못할 욕심이니까 因為那是無法被填滿的欲望
처음엔 설렘을 안고 반은 고민을 안고 半心動半苦惱的最初
끝엔 서로 의리로나마 지내 시행착오 即使最後還是以朋友的身分度過 還是要試行錯誤(註1)
난 하루하루가 불안해 네 그 순수함이 부담돼 我每天都很不安 妳的純真變成負擔
하지만 오늘 밤만큼은 I want you to stay 但是就今天晚上 I want you to stay
내게 너무 많은 걸 바라지마 對我不要再奢望更多了
나도 그댈 잃고 싶진 않아 雖然我也不想失去妳阿
깊어지기 전에 상처 입기 전에 在陷得更深之前 在傷得更重之前
날 믿지 말아요 不要相信我
넌 항상 그래 你總是這樣
이기적인 새끼 自私的臭小子
우리 사랑하지 말아요 아직은 잘 모르잖아요 我們不要相愛吧 現在還沒有那麼了解彼此嘛
사실 조금은 두려운 거야 그대 미안해요 其實有點害怕 對不起
우리 약속하지 말아요 내일은 또 모르잖아요 我們不要約定吧 因為也不知道明天將會變得如何嘛
하지만 이 말 만은 진심이야 그대 좋아해요 但是這句話是真心的 我喜歡妳啊
---------------------------------- 註1:시행착오直翻就是試行錯誤,韓文中有著試行錯誤法,據我自己理解的意思是經由不斷嘗試不斷犯錯來得到答案。
----------------------------------
我懷疑女聲對白那邊志龍一定在呢喃什麼啊!聽起來很像是난 아직,但原文歌詞中沒有出現嗚嗚。
תגובות