【中譯】Super Junior-《This love》
- Nimloth
- 2015年8月14日
- 讀畢需時 2 分鐘
Yeah This is love woo~ Come on girl 수 백 개의 단어 수 천 개의 모습
數百個單語 數千個模樣
보면 또 같은 들어도 같은
凝視著也相同 傾聽著也相似
참 모호한 기분 어렵고도 쉬운
滿模糊的心情 看似簡單卻又困難的
수많은 사랑 그 똑같은 사랑
許多愛情的模樣 那本質相同的愛情 반짝이는 물방울들 적실 듯 날 스쳐가 閃亮的水滴 像是想弄濕我一般的擦肩滴過
모두 고만 고만 비슷한 스침 들 뿐
都好了 到此為止囉 這相似的擦肩而過
처음엔 좀 방심했고 어느새 생각하지
剛開始有點放心 不知道什麼時候想起時
이미 어깨 위를 적시는 빗방울처럼 在肩膀上已經有著像是被雨滴弄濕的痕跡
This is love This is love 여린 바람도
This is love This is love 輕柔的微風
길 가에 피어난 수수한 꽃도
在街上綻開 樸素的花朵們
This is love This is love 아주 작은 게
This is love This is love 連微小的事物
사랑이었다는 걸 알게 해 준 너 都能是愛情 這是妳教會我的
L.O.V.E 지난 봄날부터 써온 너와 나의 첫 번째 이야기
從上個春日開始寫下的 妳和我的第一個故事
매일이 Lovely day 어느새 우린 진심 어린
每天都是 Lovely day 不知何時我們有著稚嫩的真心
거울 같은 사이 네가 좋은 이유?
像鏡子般的關係 喜歡妳的理由?
글쎄.. 말하자면 우리들의 사랑은 Andante보다 많이 빠른 행복?
嗯...如果要說的話 我們的愛情是比Andante更多更快的幸福?
내게 소원이 있나요? 라고 물으면
有什麼心願嗎?這樣問了的話
오직 너라고 영원히 해바라기처럼 머문다고
像向日葵一樣永遠只看著妳 時間就這樣停止吧
이리 좀 더 가까이 와 안에 다 들어가게 再靠過來一點 我要把妳擁入懷中
네가 흔한 얘길 듣다가 녹을까 봐 怕妳會融化在經常聽到的話語裡
사랑이란 네모 안에 적어야 할 정답들을 在所謂愛情的筆記中寫下來的正解們
그저 먼 곳에서 찾았던 나에게 넌 對我來說就是妳啊
This is love This is love 맑은 하늘도 This is love This is love 晴朗的天空
수평선 저 너머 사는 태양도 越過了水平線的太陽
This is love This is love 세상 모든 게 This is love This is love 這世界上所有事物
사랑이었다는 걸 가르쳐 준 너 都能是愛情 這是妳教會我的
몇 초면 잊혀져 갈 像是腦袋突然當機了幾秒
간단한 사람들 속 但在一覽無遺的人群當中
다른 너를 알아 還是能一眼就認出與眾不同的妳
저 별들처럼 Love, Love 像那星辰 Love,Love
그대로인 Love, Love 就這樣 Love,Love
너와 나, 나
妳和我,我
단 둘이서
就兩個人 Hold ya. Just wanna hold ya 좀 더 가까이 Just wanna hold ya
再靠近一點 Just wanna hold ya
-------------------------------------------------------------
紅字是Super Junior曾出過的歌曲喔。
翻完了!好傷腦細胞(抱頭痛哭) 來睡一下補眠之後再衝兩~三首!
順便分享一下,下面這是我最喜歡的一場Live。
Comments